Concurso mundial de redacción sobre braille Onkyo

El concurso mundial de redacción sobre braille Onkyo es una iniciativa a nivel mundial ideada y patrocinada por la Corporación Onkyo y Braille Mainichi, dos compañías japonesas comprometidas activamente en la difusión del braille. La Unión Europea de Ciegos está a cargo de su sección europea.

La edición de este año del concurso de redacción ha contado con un total de 55 entradas de 19 países. Al igual que en ediciones anteriores, el jurado ha tenido que deliberar mucho para elegir a los siete ganadores y se han tenido que dejar fuera algunas redacciones con muy buen nivel. Este año, una vez más, el concurso ha reunido a un buen número de participantes que han presentado redacciones de alta calidad que reflejan las muchas formas en las que el braille juega un papel importante en las vidas de las personas ciegas y deficientes visuales.

Es un orgullo para la EBU presentar a continuación la lista completa de ganadores.

Otsuki, primer premio:

Braille…an essential tool for the visually impaired or blind (Braille: una herramienta esencial para las personas ciegas y deficientes visuales), Marina Valenti, (Italia)

Premios a trabajos excelentes:

Categoría junior: Oleg Suvorin, (Rusia): Letter to Louis Braille (Carta a Louis Braille)

Categoría senior: Boldizsar Szentgali-Toth, (Hungría): Hi Reni (Hola Reni)

Premios a muy buenos trabajos:

Categoría junior:

Zuzana Fährerová, (Eslovaquia): Dots as the best gift? (Puntos, ¿el mejor regalo?)

James Scholes, (Reino Unido): Rural Dots (Puntos rurales)

Categoría senior:

Francisco Javier García Pajares, (España): The number of things that fit in six dots is amazing! (¡Es increíble la cantidad de cosas que caben en seis puntos!)

William Lyons, (Suecia): The Straggler (El rezagado)

Premios a trabajos bien valorados por la EBU:

Milan Linhart, (República Checa): The End of Good Old times or Just Look and See (El fin de los buenos tiempos o simplemente mira y ve)  

Ivana Vinko, (Croacia): Braille: The Best Friend (Braille: el mejor amigo)

REDACCIÓN GANADORA DEL PREMIO OTSUKI:

Braille…an essential tool for the visually impaired or blind (Braille: una herramienta esencial para las personas ciegas y deficientes visuales)

Por Marina Valenti, (Italia)

¿Por qué está ahora de moda decirles a los deficientes visuales/ciegos y a sus familias que el braille está desfasado, es innecesario y complicado? ¿Es acaso cierto que el braille ya no es una herramienta útil y esencial para las personas que ven poco o nada?  

Vivo en el norte de Italia; mi hija es deficiente visual de nacimiento: tiene distrofia de conos y bastones, que es una enfermedad ocular degenerativa, y el síndrome que tiene por lo general también deriva en una discapacidad auditiva seria. Los médicos recalcaron desde un principio que uno de los pasos constructivos que podíamos dar era asegurar que aprendiese braille lo antes posible, para mí era obvio que eso es lo que íbamos a hacer.

En Italia, cuando un niño ciego/deficiente visual se matricula en preescolar, el colegio permite la colaboración de asesores externos especializados en el sector de la tiflología, en teoría expertos en todo lo necesario para la inclusión de los estudiantes ciegos en el aula. No tengo del todo claro cuáles son exactamente las responsabilidades de esta persona, pero me había imaginado que apoyaría y promovería el uso del braille. En los colegios ordinarios en Italia los niños con discapacidad cuentan con un profesor de apoyo y aquellos con discapacidad sensorial cuentan también con personal de apoyo para la vida independiente y la comunicación. Tuvimos mucha suerte, porque nos asignaron una asistente muy competente y talentosa que no solo empezó a enseñarle braille a nuestra hija, sino que de una forma chistosa y divertida hizo que el resto de la clase también participase. Sin embargo, quedó claro desde un principio que la tiflóloga no compartía el mismo entusiasmo por el braille, no solo eso, sino que empezó a oponerse al procedimiento, argumentando que es necesario promover que los niños con discapacidad visual hagan uso de su resto visual y que era negativo y estresante desde el punto de vista psicológico que los deficientes visuales tuviesen que aprender braille.  La asistente y la tiflóloga no se ponían de acuerdo y pronto nos dimos cuenta de que la asistente tenía los días contados; se marchó antes de que nuestra hija terminase primaria: ya no había nadie que pudiese continuar con el braille en el colegio. La tiflóloga insistía con firmeza que le braille era demasiado difícil, demasiado estresante, innecesario y obsoleto, insinuando que estábamos siendo injustos y demasiado ambiciosos como padres al esperar que nuestra hija aprendiese este código. Nuestra hija siguió aprendiendo braille en casa por lo privado, pero no podía usarlo como una herramienta en la escuela. Una vez que conoces los rudimentos del braille tienes que usarlo de forma regular, ya que es una habilidad que requiere práctica y persistencia, si quieres estar al mismo nivel que los demás.

Mi hija está ahora en su segundo y último año de secundaria de idiomas (My daughter is now in her second last year of language high school) Siempre le ha ido bien en los colegios ordinarios, porque es inteligente, está motivada y no tiene dificultades cognitivas. En la actualidad apenas tiene resto visual, ya no le sirve usar documentos ampliados, su audición ha empeorado y necesita un audífono. Tiene suerte de tener profesores amables y comprensivos, profesores de educación especial y una asistente que se preocupa mucho por ella. Si hubiera tenido el braille al alcance de sus manos ahora sería mucho más autónoma; sin embargo, necesita la ayuda de muchas personas para que el material escolar sea accesible.

Me gustaría llegar a todos esos padres que se preguntan si el esfuerzo de aprender braille es realmente necesario; me gustaría que todos esos padres a los que se les dice que el braille es superfluo reflexionaran sobre lo siguiente:

El sistema escolar carece de instructores cualificados, recursos y tiempo para enseñar braille en el aula. En la mayoría de los casos se desaconseja el uso del braille, porque los profesores/educadores no saben braille y no cuentan con las herramientas necesarias para enseñarlo. En la mayoría de los casos también se les ha convencido de que el braille es una pérdida de tiempo y esfuerzo. Es mucho más fácil decirles a los padres que el braille es obsoleto que tener que justificar que el colegio o servicio no ofrece esta alternativa porque sería un gasto más.  

Me resulta desconcertante que alguien con una formación académica diga que el braille es “demasiado difícil”. ¿Deberían entonces los colegios dejar de enseñar música, física o matemáticas a los alumnos videntes porque por lo general se consideran difíciles?

El aprendizaje de un idioma requiere 4 habilidades: escritura, lectura, escucha y habla. Cada habilidad supone una actividad cognitiva distinta y si estás aprendiendo un idioma extranjero estarás en una situación de enorme desventaja si solo puedes escuchar el lenguaje hablado. La lengua extranjera hablada no te permite distinguir las palabras. Aprender un idioma como el inglés como lengua extranjera puede presentar graves dificultades, ya que hay poca correspondencia entre la fonética y la ortografía. Necesitas tener algo “tangible” para poder organizar la ortografía y la estructura de una nueva lengua. Karen Wolfe, de la Fundación Americana de Ciegos dice: “No se puede alfabetizar solo escuchando. La capacidad para leer y escribir nos ayuda a comunicarnos y a pensar. Nunca se está realmente alfabetizado sin el braille”.

La tecnología ha avanzado mucho, pero los lectores de pantalla y las grabadoras no pueden sustituir a la capacidad para leer y escribir. El braille es la única forma de plasmar tus ideas por escrito cuando quieres dar una charla.  El braille es necesario para identificar etiquetas, cajas de medicamentos, para encontrar el camino en la ciudad, para leer menús en restaurantes, etc.

Los niños deficientes visuales se ven forzados a adoptar malas posturas, que en el caso de nuestra hija ha tenido como consecuencia una escoliosis severa. El cansancio ocular y los dolores de cabeza forman parte del día a día y es descorazonador ver cómo tu hijo intenta distinguir el texto en una pantalla. El braille permite una buena postura y los deficientes visuales pueden reservar su resto visual para ver la televisión u otras actividades de ocio.

Cuando una persona competente enseña braille a un niño ciego/deficiente visual y el niño entiende la importancia del braille, no resulta ni demasiado difícil ni un esfuerzo excesivo: los niños lo aceptan como algo natural. Robert Englebretson, catedrático de lingüística en la Universidad de Rice explicó en una charla: “Me pareció algo tan natural que mientras los niños videntes aprendían a leer y a escribir en tinta yo aprendiese a hacerlo en braille”. Englebretson habla de una actitud esencial, valorando el braille como algo natural y necesario.

Las personas ciegas merecen la oportunidad de alcanzar la igualdad y esto es lo que el braille les brinda. ¡Escuchar por sí mismo no es suficiente!

Fin

Para leer el resto de redacciones ganadoras puede visitar la página Onkyo de la EBU. La EBU quiere aprovechar esta oportunidad para felicitar a todos los ganadores y decirles a aquellos que no han sido seleccionados cuánto lo sentimos. Esperamos que la próxima edición cuente con muchos participantes llenos de entusiasmo.