november-december 2011

Welcome to the EBU Newsletter

Welcome to the new version of the EBU newsletter. We hope you will enjoy this new format, which should be more accessible and user-friendly. As this is the first time we are using it, we welcome your feedback! To counteract the gloomy news that we so often see in our newspapers and on our televisions at the moment, EBU would like to take this opportunity to wish all our readers a healthy, happy and  also, we hope, prosperous new year for 2012!

The EBU Newsletter is published every two months in English, French, German and Spanish. It is produced and translated thanks to the financial support of the European Commission DG Employment, Social Affairs and Equal Opportunities.


EU update

WIPO treaty

Between 21st November and 2nd December, in Geneva, the World Intellectual Property Organisation, (WIPO), held its copyright negotiating committee meeting, the "SCCR".

Update on web accessibility campaign

Back in June EBU launched a joint campaign with AGE Platform Europe, ANEC and the European Disability Forum (EDF) to call on the Commission to publish binding legislation to ensure that public websites and websites providing basic services to citizens are fully accessible by 2015.

Accessible television

As readers of this newsletter will be aware, at the end of 2010 a long process of negotiation between EBU, EDF and TV manufacturers, under the auspices of industry umbrella organisation DigitalEurope, yielded a draft specification on “text-to-speech” TV.


An Update on the Vision in Enterprise (ViE) project

VIE in Poland

EBU Access to Culture Project 2011-12

The EBU “Access to Culture Project 2011-12” seeks to build on EBU's pioneering role in promoting cultural rights of blind and partially sighted people.

National news

Bosnia and Herzegovina

Audio Braille Internet Club Reading Room, A new world record holder, and Homer, a new audio magazine for the blind and visually impaired.

Poland - Blind people vote in Poland

On the 9 October 2011 the elections to the Lower and Upper Houses of the Polish Parliament were held. For the first time blind Polish citizens were able to vote as independently and confidentially as any other person.

Spain - TIFLOINNOVA 2011

Aware of the important role new technologies play for the social, educational and labour integration of visually impaired people, CIDAT – as the Technology Centre at ONCE – organized the III Edition of TifloInnova from 18th to 20th of November in Madrid (Spain).

Croatia – "Blind In Theatre"

The 7th International theatre festival "Blind in Theatre" (B.I.T.) was held from 7 to 13 October 2011 in Zagreb, Croatia.

Albania - "Blind people network for representation in the Western Balkans"

"Blind people network for representation in the Western Balkans" is a regional initiative to empower visually impaired people across Montenegro, Albania and Macedonia to overcome ethnic, cultural, social and institutional barriers by fostering a productive dialogue between the visually impaired, their representative organizations and the national state institutions in the region.

Italy - The European Language Portfolio for the blind and the partially sighted.

A short time ago our association hosted the presentation of a European project called “Tell me how!” carried out by a consortium of partners from various European countries.

Netherlands - Four new projects have been awarded a grant within the Dutch InZicht programme

Recently, four new projects have been awarded a grant within the InZicht research programme.


ÖBSV discusses multiple disabilities and awards supporters at General Assembly and The President of Austria visits the country's biggest organisation of the blind and partially sighted.


EBU´s corporate video now online

You may already have heard and viewed it on our website after its launch at the General Assembly in October: EBU´s video.

The Hidden Majority - Poland

A new report from Fred Reid and Philippa Simkiss looks at the employment situation for blind and partially sighted people in Poland.


Translation tools and software - help or hindrance?

More and more companies are now using translation software and programmes which are designed to help translators by avoiding unnecessary translation of repetitive texts, for example. How accessible are these texts to blind and partially sighted translators, however, and is there a risk of them being excluded from a field of employment which has always presented good opportunities for them?

EBU commissions


summary text